Un español se quejó por la forma de “vocalizar” de los argentinos y es viral por las respuestas

Una catarata de reacciones recibió el usuario, que dijo tener que subtitular “Okupas” porque no entendía los diálogos.

El furor por el regreso de “Okupas” a través de Netflix llegó a España, desde donde un usuario se quejó a través de Twitter por la forma de “vocalizar” de los actores, y de los argentinos en general, en un tuit que se volvió viral.

“Tengo que poner subtítulos en ‘Okupas’ porque los argentinos no sabéis vocalizar y no se os entiende nada, sacaros la polla de la boca desgracias humanas”, escribió el usuario @Kurotoshiroo.

El tuit cosechó miles de respuestas y citados, con memes y bromas como forma de repudio. “Hubieras ganado la guerra, gil”, fue una de las primeras y más celebradas reacciones.

Las respuestas a la queja del usuario español por los diálogos de Okupas

 

 

 

 

 

Fuente: Minuto UNO

 

Relacionadas